diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts index 4e6045981b3e6169fb4ed0c707bc2733a15c098d..5f58e43576df8a4549a7483a63290091db420538 100644 --- a/lang/calamares_fr.ts +++ b/lang/calamares_fr.ts @@ -1254,7 +1254,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation> <message> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="36"/> <source>What is your name?</source> - <translation>Quel est vote nom ?</translation> + <translation>Quel est votre nom ?</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="117"/> diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts index 6d117e0f14185fb97569c35ba9e0e2eca3653221..90a378554cb24f9eb6cfbbbe36537065d4bf7e72 100644 --- a/lang/calamares_hr.ts +++ b/lang/calamares_hr.ts @@ -42,12 +42,12 @@ <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="75"/> <source>This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source> - <translation>Ovaj sustav koristi <strong>EFI</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz EFI okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot loader aplikaciju, kao što je <strong>GRUB</strong> ili <strong>systemd-boot</strong> na <strong>EFI particiju</strong>. To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati odabrati ili kreirati sami.</translation> + <translation>Ovaj sustav koristi <strong>EFI</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz EFI okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong> ili <strong>systemd-boot</strong> na <strong>EFI particiju</strong>. To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati odabrati ili kreirati sami.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="87"/> <source>This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source> - <translation>Ovaj sustav koristi <strong>BIOS</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz BIOS okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot loader aplikaciju, kao što je <strong>GRUB</strong>, ili na početku particije ili na <strong>Master Boot Record</strong> blizu početka na particiji (preporučen način). To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati napraviti sami.</translation> + <translation>Ovaj sustav koristi <strong>BIOS</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz BIOS okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong>, ili na početku particije ili na <strong>Master Boot Record</strong> blizu početka na particiji (preporučen način). To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati napraviti sami.</translation> </message> </context> <context> @@ -70,7 +70,7 @@ <message> <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="111"/> <source>Do not install a boot loader</source> - <translation>Nemoj instalirati boot loader</translation> + <translation>Nemoj instalirati boot učitavač</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="125"/> @@ -398,7 +398,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="808"/> <source>Boot loader location:</source> - <translation>Boot loader lokacija:</translation> + <translation>Boot učitavač lokacija:</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="755"/> @@ -916,7 +916,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation> <message> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="142"/> <source>Install boot loader on <strong>%1</strong>.</source> - <translation>Instaliraj boot loader <strong>%1</strong>.</translation> + <translation>Instaliraj boot učitavač <strong>%1</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="152"/> @@ -1428,7 +1428,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="145"/> <source>Install boot &loader on:</source> - <translation>Instaliraj boot &loader na:</translation> + <translation>Instaliraj boot &učitavač na:</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="147"/>