diff --git a/CHANGES b/CHANGES index b5707cd45fda1b26b5948d3530cc78d8775b7c1b..cf963361cc9d63c5bd36c165e5c0aae83655ee32 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -3,7 +3,7 @@ contributors are listed. Note that Calamares does not have a historical changelog -- this log starts with version 3.2.0. The release notes on the website will have to do for older versions. -# 3.2.9 (unreleased) # +# 3.2.9 (2019-06-03) # This release contains contributions from (alphabetically by first name): - Kevin Kofler @@ -21,7 +21,9 @@ milestone for details. - *branding* allows the use of FreeDesktop.org icon names for the *productLogo* and *productIcon* keys. If a file is named there, then the file is used, and otherwise the icon is looked up in the current - theme. + theme. #1160 + - *packages* On Arch, with the `pacman` package manager, avoid a hang + during system update. #1154 - *welcome* allows a custom image path or icon name to be set for the language-selection drop-down (instead of the international standard one). diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index c18c116585a0e135d7d080d595e76dc37951d83b..11e613710e2cb20dec5f43b671d229da6d9fc461 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -40,7 +40,7 @@ project( CALAMARES VERSION 3.2.9 LANGUAGES C CXX ) -set( CALAMARES_VERSION_RC 1 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development +set( CALAMARES_VERSION_RC 0 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development ### OPTIONS # @@ -104,12 +104,12 @@ set( CALAMARES_DESCRIPTION_SUMMARY # checks for new languages and misspelled ones are done (that is, # copy these four lines to four backup lines, add "p", and then update # the original four lines with the current translations). -set( _tx_complete ast ca cs_CZ da de fr hr ja lt pl pt_BR pt_PT - tr_TR zh_TW ) -set( _tx_good bg en_GB es es_MX et gl he hi hu id it_IT ro ru sk sq - zh_CN ) -set( _tx_ok ar el es_PR eu fi_FI is ko mr nb nl sl sr - sr@latin sv th uk ) +set( _tx_complete ca cs_CZ da de fr he hr hu ko lt pt_BR sq tr_TR + zh_TW ) +set( _tx_good ast en_GB es es_MX et gl id it_IT ja nl pl pt_PT ro + ru sk zh_CN ) +set( _tx_ok ar bg el es_PR eu fi_FI hi is mr nb sl sr sr@latin sv + th uk ) set( _tx_bad be eo fa fr_CH gu kk kn lo mk ne_NP ur uz ) diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts index 21af2c84c176a43ec24f8dc9274aa89e27637b86..e85ee3b065807ee0eae6a0744c01d5c44797b200 100644 --- a/lang/calamares_fi_FI.ts +++ b/lang/calamares_fi_FI.ts @@ -894,32 +894,32 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="151"/> <source>The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Valitun tallennuslaitteen <strong>osion taulukon</strong> tyyppi.<br><br>Ainoa tapa muuttaa osion taulukon tyyppiä on poistaa ja luoda uudelleen osiot tyhjästä, mikä tuhoaa kaikki tallennuslaitteen tiedot. <br>Tämä asennusohjelma säilyttää nykyisen osion taulukon, ellet nimenomaisesti valitse muuta.<br>Jos olet epävarma, niin nykyaikaisissa järjestelmissä GPT on suositus.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="108"/> <source>This device has a <strong>%1</strong> partition table.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tässälaitteessa on <strong>%1</strong> osion taulukko.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="115"/> <source>This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tämä <strong>loop</strong> -laite.<br><br>Se on pseudo-laite, jossa ei ole osio-taulukkoa ja joka tekee tiedostosta lohkotun aseman. Tällainen asennus sisältää yleensä vain yhden tiedostojärjestelmän.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="122"/> <source>This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tämä asennusohjelma <strong>ei tunnista osion taulukkoa</strong> valitussa tallennuslaitteessa.<br><br>Laitteessa ei ole osio-taulukkoa, tai taulukko on vioittunut tai tuntematon.<br>Tämä asennusohjelma voi luoda uuden osiontaulukon sinulle, joko automaattisesti tai manuaalisesti.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="132"/> <source><br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><br><br>Tämä on suositeltava osion taulun tyyppi nykyaikaisille järjestelmille, jotka käyttävät <strong>EFI</strong> -käynnistysympäristöä.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="138"/> <source><br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><br><br>Tämä osiotaulukon tyyppi on suositeltava vain vanhemmissa järjestelmissä, jotka käyttävät <strong>BIOS</strong> -käynnistysympäristöä. GPT:tä suositellaan useimmissa muissa tapauksissa.<br><br><strong>Varoitus:</strong>MBR-taulukko on vanhentunut MS-DOS-standardi.<br>Vain 4 <em>ensisijaisia</em> Vain ensisijaisia osioita voidaan luoda, ja 4, niistä yksi voi olla <em>laajennettu</em> osio, joka voi puolestaan sisältää monia osioita <em>loogisia</em> osioita.</translation> </message> </context> <context> @@ -934,7 +934,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="103"/> <source>%1 - (%2)</source> <extracomment>device[name] - (device-node[name])</extracomment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 - (%2)</translation> </message> </context> <context> @@ -942,17 +942,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="131"/> <source>Write LUKS configuration for Dracut to %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kirjoita LUKS-kokoonpano Dracutille %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="133"/> <source>Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ohita LUKS-määrityksen kirjoittaminen Dracutille: "/" -osio ei ole salattu</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="149"/> <source>Failed to open %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ei voi avata %1</translation> </message> </context> <context> @@ -960,7 +960,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/dummycpp/DummyCppJob.cpp" line="47"/> <source>Dummy C++ Job</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dummy C++ -työ</translation> </message> </context> <context> @@ -978,7 +978,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="60"/> <source>&Keep</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Säilytä</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="70"/> @@ -1031,22 +1031,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/> <source>En&crypt system</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sa&laa järjestelmä</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="42"/> <source>Passphrase</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Salasana</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="52"/> <source>Confirm passphrase</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vahvista salasana</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="151"/> <source>Please enter the same passphrase in both boxes.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Anna sama salasana molemmissa ruuduissa.</translation> </message> </context> <context> @@ -1059,32 +1059,32 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="153"/> <source>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Asenna %1 <strong>uusi</strong> %2 järjestelmä osio.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="157"/> <source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Määritä <strong>uusi</strong> %2 -osio liitepisteellä<strong>%1</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="165"/> <source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Asenna %2 - %3 -järjestelmän osioon <strong>%1</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="170"/> <source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Määritä %3 osio <strong>%1</strong> jossa on liitäntäpiste <strong>%2</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="182"/> <source>Install boot loader on <strong>%1</strong>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Asenna käynnistyslatain <strong>%1</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="192"/> <source>Setting up mount points.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Liitosten määrittäminen.</translation> </message> </context> <context> @@ -1097,7 +1097,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="95"/> <source><Restart checkbox tooltip></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><Restart checkbox tooltip></translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="98"/> @@ -1107,12 +1107,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="54"/> <source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><h1>Valmista.</h1><br/>%1 on määritetty tietokoneellesi.<br/>Voit nyt alkaa käyttää uutta järjestelmääsi.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="58"/> <source><html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Kun tämä valintaruutu on valittu, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat <span style="font-style:italic;">Valmis</span> -painiketta tai suljet asennusohjelman.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="66"/> @@ -1122,17 +1122,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="71"/> <source><html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Kun tämä valintaruutu on valittuna, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat <span style="font-style:italic;">Valmis</span> tai suljet asentimen.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="127"/> <source><h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><h1>Asennus epäonnistui</h1><br/>%1 ei ole määritetty tietokoneellesi.<br/> Virhesanoma oli: %2.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="133"/> <source><h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><h1>Asennus epäonnistui </h1><br/>%1 ei ole asennettu tietokoneeseesi.<br/>Virhesanoma oli: %2.</translation> </message> </context> <context> @@ -1145,22 +1145,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="132"/> <source>Setup Complete</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Asennus valmis</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="133"/> <source>Installation Complete</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Asennus valmis</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="135"/> <source>The setup of %1 is complete.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Asennus %1 on valmis.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="136"/> <source>The installation of %1 is complete.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Asennus %1 on valmis.</translation> </message> </context> <context> @@ -1168,17 +1168,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="41"/> <source>Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alustaa osiota %1 (tiedostojärjestelmä: %2, koko: %3 MiB) - %4.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="52"/> <source>Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alustus <strong>%3MiB</strong> osio <strong>%1</strong> tiedostojärjestelmällä <strong>%2</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="63"/> <source>Formatting partition %1 with file system %2.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alustaa osiota %1 tiedostojärjestelmällä %2.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="77"/> @@ -1191,22 +1191,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="108"/> <source>has at least %1 GiB available drive space</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>vähintään %1 GiB vapaata levytilaa</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="109"/> <source>There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Levytilaa ei ole riittävästi. Vähintään %1 GiB tarvitaan.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="116"/> <source>has at least %1 GiB working memory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>vähintään %1 GiB työmuistia</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="117"/> <source>The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Järjestelmässä ei ole tarpeeksi työmuistia. Vähintään %1 GiB vaaditaan.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="124"/> @@ -1216,7 +1216,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="125"/> <source>The system is not plugged in to a power source.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Järjestelmä ei ole kytketty virtalähteeseen.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="132"/> @@ -1226,27 +1226,27 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="133"/> <source>The system is not connected to the Internet.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Järjestelmä ei ole yhteydessä internetiin.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="142"/> <source>The setup program is not running with administrator rights.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="143"/> <source>The installer is not running with administrator rights.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="152"/> <source>The screen is too small to display the setup program.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Näyttö on liian pieni, jotta asennus -ohjelma voidaan näyttää.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="153"/> <source>The screen is too small to display the installer.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Näyttö on liian pieni asentajan näyttämiseksi.</translation> </message> </context> <context> @@ -1257,22 +1257,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="59"/> <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="67"/> <source>OEM Batch Identifier</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>OEM-erän tunniste</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="48"/> <source>Could not create directories <code>%1</code>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hakemistoja ei voitu luoda <code>%1</code>.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="60"/> <source>Could not open file <code>%1</code>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiedostoa ei voitu avata <code>%1</code>.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="68"/> <source>Could not write to file <code>%1</code>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiedostoon ei voitu kirjoittaa <code>%1</code>.</translation> </message> </context> <context> @@ -1280,17 +1280,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="53"/> <source>Konsole not installed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pääte ei asennettuna</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="54"/> <source>Please install KDE Konsole and try again!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Asenna KDE konsole ja yritä uudelleen!</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="116"/> <source>Executing script: &nbsp;<code>%1</code></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Suoritetaan skripti: &nbsp;<code>%1</code></translation> </message> </context> <context> @@ -1298,7 +1298,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.cpp" line="45"/> <source>Script</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Skripti</translation> </message> </context> <context> @@ -1332,7 +1332,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/> <source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Järjestelmän kieli asetus vaikuttaa joidenkin komentorivin käyttöliittymän kieleen ja merkistön käyttöön.<br/>Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/> @@ -1342,7 +1342,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&OK</translation> </message> </context> <context> @@ -1355,27 +1355,27 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="123"/> <source>I accept the terms and conditions above.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hyväksyn yllä olevat ehdot ja edellytykset.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="146"/> <source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><h1>Lisenssisopimus</h1>Tämä asennustoiminto asentaa ohjelmistoja, joihin sovelletaan lisenssiehtoja.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="149"/> <source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Katso yllä olevat käyttöoikeussopimukset (EULA).<br/>Jos et hyväksy ehtoja, asennus ei voi jatkua.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="155"/> <source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><h1>Lisenssisopimus</h1>Tämä asennustoiminto voi asentaa tekijänoikeuksin rajattua ohjelmistoja, joihin sovelletaan lisenssiehtoja, jotta voidaan tarjota lisäominaisuuksia ja parantaa käyttäjäkokemusta.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="160"/> <source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Katso yllä olevat käyttöoikeussopimukset (EULA).<br/>Jos et hyväksy ehtoja, tekijänoikeuksin rajattua ohjelmistoa ei asenneta, ja avoimen lähdekoodin vaihtoehtoja käytetään sen sijaan.</translation> </message> </context> <context> @@ -1383,7 +1383,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/license/LicenseViewStep.cpp" line="51"/> <source>License</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lisenssi</translation> </message> </context> <context> @@ -1508,7 +1508,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kuvaus</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="84"/> @@ -1526,7 +1526,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="54"/> <source>Package selection</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Paketin valinta</translation> </message> </context> <context> @@ -1552,7 +1552,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="115"/> <source>OEM Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>OEM-kokoonpano</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="120"/> @@ -1565,17 +1565,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="63"/> <source>Password is too short</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Salasana on liian lyhyt</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="85"/> <source>Password is too long</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Salasana on liian pitkä</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="169"/> <source>Password is too weak</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Salasana on liian heikko</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="176"/> @@ -1670,7 +1670,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="214"/> <source>The password is too short</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Salasana on liian lyhyt</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="216"/> @@ -1720,7 +1720,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="234"/> <source>No password supplied</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Salasanaa ei annettu</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="236"/> @@ -1795,12 +1795,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="283"/> <source>Fatal failure</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vakava virhe</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="285"/> <source>Unknown error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tuntematon virhe</translation> </message> </context> <context> @@ -1884,32 +1884,32 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="197"/> <source>Root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Root</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="200"/> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Home</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="202"/> <source>Boot</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Boot</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="205"/> <source>EFI system</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EFI-järjestelmä</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="207"/> <source>Swap</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Swap</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="209"/> <source>New partition for %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Uusi osio %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="211"/> @@ -1920,7 +1920,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="230"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>size[number] filesystem[name]</extracomment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 %2</translation> </message> </context> <context> @@ -2106,7 +2106,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="406"/> <source>No EFI system partition configured</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EFI-järjestelmäosiota ei ole määritetty</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="407"/> @@ -2116,7 +2116,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="420"/> <source>EFI system partition flag not set</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EFI-järjestelmäosion lippua ei ole asetettu</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="421"/> @@ -2126,7 +2126,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="456"/> <source>Boot partition not encrypted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käynnistysosiota ei ole salattu</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="457"/> @@ -2136,7 +2136,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="638"/> <source>has at least one disk device available.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>on vähintään yksi levy käytettävissä.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="639"/> @@ -2189,7 +2189,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation> <message> <location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="84"/> <source>Saving files for later ...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiedostojen tallentaminen myöhemmin ...</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="122"/> @@ -2215,7 +2215,9 @@ There was no output from the command.</source> <source> Output: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> +Ulostulo: +</translation> </message> <message> <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="310"/> @@ -2284,22 +2286,22 @@ Output: <message> <location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="207"/> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>tuntematon</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="209"/> <source>extended</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>laajennettu</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="211"/> <source>unformatted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>formatoimaton</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="213"/> <source>swap</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>swap</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="51"/> @@ -2309,7 +2311,7 @@ Output: <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/> <source>(no mount point)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(ei liitoskohtaa)</translation> </message> <message> <location filename="../src/libcalamaresui/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="62"/> @@ -2427,7 +2429,7 @@ Output: <message> <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="172"/> <source>Invalid configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Virheellinen konfiguraatio</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="173"/> @@ -2438,7 +2440,7 @@ Output: <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="187"/> <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="197"/> <source>KPMCore not Available</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>KPMCore ei saatavilla</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="188"/> @@ -2453,7 +2455,7 @@ Output: <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="237"/> <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="254"/> <source>Resize Failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kokomuutos epäonnistui</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="207"/> @@ -2573,7 +2575,7 @@ Output: <message> <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="209"/> <source>System requirements</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Järjestelmävaatimukset</translation> </message> </context> <context> @@ -2581,12 +2583,12 @@ Output: <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="84"/> <source>Scanning storage devices...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Skannataan tallennuslaitteita...</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="85"/> <source>Partitioning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Osiointi</translation> </message> </context> <context> @@ -2757,7 +2759,7 @@ Output: <message> <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="123"/> <source>Cannot disable root account.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Root-tiliä ei voi poistaa.</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="124"/> @@ -2805,7 +2807,7 @@ Output: <message> <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/> <source>Cannot set timezone,</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Aikavyöhykettä ei voi määrittää,</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/> @@ -2856,7 +2858,7 @@ Output: <message> <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="43"/> <source>Installation feedback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Asennuksen palaute</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="53"/> @@ -2951,7 +2953,7 @@ Output: <message> <location filename="../src/modules/tracking/TrackingViewStep.cpp" line="61"/> <source>Feedback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Palautetta</translation> </message> </context> <context> @@ -3031,7 +3033,7 @@ Output: <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="56"/> <source>Physical Extent Size:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fyysinen koko:</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="66"/> @@ -3041,17 +3043,17 @@ Output: <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="82"/> <source>Total Size:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yhteensä koko:</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="102"/> <source>Used Size:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käytetty tila:</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="122"/> <source>Total Sectors:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sektorit yhteensä:</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="142"/> @@ -3080,7 +3082,7 @@ Output: <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="17"/> <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="72"/> <source>Select language</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Valitse kieli</translation> </message> <message> <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/> @@ -3130,7 +3132,7 @@ Output: <message> <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="201"/> <source>%1 support</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 tuki</translation> </message> </context> <context> diff --git a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.mo index 5c04defa8e6c0dd8ade3f5c91b37980aa6622ac3..c3c75acd64f9405139893e93b993fa4ed2657a59 100644 Binary files a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po index f8c44901b9290b4d136a267d39e308fbc87f5fa1..9fe45fc13db10c68056211fcf6680dbd6c04a201 100644 --- a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "" +msgstr "Configurando'l serviciu dmcrypt d'OpenRC." #: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:35 msgid "Configuring LUKS key file." diff --git a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.mo index afb4b8f3a5f49c6f861798da482d813320b3fdbb..cc21c37d47137a9ff7e2c90b27323aaa09535ba3 100644 Binary files a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po index 848fe11627e27a29b29db8be16f8c0c711286c64..3905c909a2e35061b00d9fcc56ffb37c35db4aa1 100644 --- a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po @@ -88,25 +88,27 @@ msgstr "" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." -msgstr "" +msgstr "Irrota tiedostojärjestelmät käytöstä." #: src/modules/unpackfs/main.py:41 msgid "Filling up filesystems." -msgstr "" +msgstr "Paikannetaan tiedostojärjestelmiä." #: src/modules/unpackfs/main.py:159 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync epäonnistui virhekoodilla {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:220 src/modules/unpackfs/main.py:238 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Kuvan purkaminen epäonnistui \"{}\"" #: src/modules/unpackfs/main.py:221 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" +"Ei löytynyt unsquashfs, varmista, että sinulla on squashfs-tools paketti " +"asennettuna" #: src/modules/unpackfs/main.py:320 msgid "No mount point for root partition" diff --git a/src/modules/fsresizer/Tests.cpp b/src/modules/fsresizer/Tests.cpp index b825beb6ec0d9706fe4fc45e4686e6c960142c22..cee390b6b2636685ce6e15c75d949e522dfcc8ec 100644 --- a/src/modules/fsresizer/Tests.cpp +++ b/src/modules/fsresizer/Tests.cpp @@ -83,13 +83,14 @@ size: 100% atleast: 600MiB )" ); j.setConfigurationMap( CalamaresUtils::yamlMapToVariant( doc0 ).toMap() ); - QVERIFY( j.name().isEmpty() ); + QVERIFY( !j.name().isEmpty() ); + QCOMPARE( j.name(), QString("/") ); QCOMPARE( j.size().unit(), SizeUnit::Percent ); QCOMPARE( j.minimumSize().unit(), SizeUnit::MiB ); QCOMPARE( j.size().value(), 100 ); QCOMPARE( j.minimumSize().value(), 600 ); - // Silly config + // Silly config has bad atleast value doc0 = YAML::Load( R"(--- fs: / dev: /dev/m00 @@ -98,12 +99,27 @@ atleast: 127 % )" ); j.setConfigurationMap( CalamaresUtils::yamlMapToVariant( doc0 ).toMap() ); QVERIFY( !j.name().isEmpty() ); + QCOMPARE( j.name(), QString("/") ); + QCOMPARE( j.size().unit(), SizeUnit::MiB ); + QCOMPARE( j.minimumSize().unit(), SizeUnit::None ); + QCOMPARE( j.size().value(), 72 ); + QCOMPARE( j.minimumSize().value(), 0 ); + + // Silly config has bad atleast value + doc0 = YAML::Load( R"(--- +dev: /dev/m00 +size: 72 MiB +atleast: 127 % +)" ); + j.setConfigurationMap( CalamaresUtils::yamlMapToVariant( doc0 ).toMap() ); + QVERIFY( !j.name().isEmpty() ); + QCOMPARE( j.name(), QString("/dev/m00") ); QCOMPARE( j.size().unit(), SizeUnit::MiB ); QCOMPARE( j.minimumSize().unit(), SizeUnit::None ); QCOMPARE( j.size().value(), 72 ); QCOMPARE( j.minimumSize().value(), 0 ); - // Silly config + // Normal config doc0 = YAML::Load( R"(--- fs: / # dev: /dev/m00 @@ -111,7 +127,8 @@ size: 71MiB # atleast: 127% )" ); j.setConfigurationMap( CalamaresUtils::yamlMapToVariant( doc0 ).toMap() ); - QVERIFY( j.name().isEmpty() ); + QVERIFY( !j.name().isEmpty() ); + QCOMPARE( j.name(), QString("/") ); QCOMPARE( j.size().unit(), SizeUnit::MiB ); QCOMPARE( j.minimumSize().unit(), SizeUnit::None ); QCOMPARE( j.size().value(), 71 );